问题

最近,大概从22年9月末开始,去查阅外语资料时发现熟悉的网站却没有给我自动翻译成中文。
在这里插入图片描述
以前也有过这样的问题,刷新或者重启下就好了,但是这次折腾了半天也没好。第二天看到新闻,尼玛Google直接关停了中国区的翻译服务。
在这里插入图片描述
虽然可以用其他翻译软件或者油猴插件,但是对于习惯了自动翻译插件的Chrome用户来说,还是自带的比较方便,于是开始寻思解决办法。

解决思路

从新闻中可以了解到,google是关停了translate.google.cn的服务并重定向到translate.google.com.hk,但是国外区域的谷歌翻译肯定是还在的,于是找到找到国外的站点translate.google.com,确实是能使用,这样只需将浏览器中向cn站点的流量转到com站点应该就能正常使用,而这点不用修改插件本身,只需通过修改系统的host就能轻松解决。

解决方法(需tz)

ping一下translate.google.com得到国外站点的ip地址为108.160.163.166,这里我不知道不同地区的是否不一样,可以自己ping一下试试。
在这里插入图片描述
修改host文件,将cn站点的流量转到com的ip上去,如图
(hosts文件一般在C:\Windows\System32\drivers\etc·目录下,用记事本打开加在最下面即可)
在这里插入图片描述
保存,在cmd中输入ipconfig /flushdns 刷新一下DNS缓存。
再次打开英文网站,插件又能重新使用了。
翻译前:
在这里插入图片描述
翻译后(附当时时间):
在这里插入图片描述

闲话

Google发言人说关停中国地区翻译服务的原因是“使用率低”,显然是在睁眼说瞎话,许多不知情的中国Chrome用户的天天使用,以及其他翻译软件常常白嫖google翻译的api,可能维持开支过高且退出中国市场后再中国地区得不到收入才是关停的真正原因。
由于这种方法需要tz,仅推荐像我一样日常本来就全天挂tz的用户使用。再加上Google对中国市场的逐步放弃和轻视,我还是建议对chrome没有硬性需求的用户乘此机会转向Edge,使用其内置的Bing插件翻译。

更新1(关于tz使用pac模式)

当时写这篇文章的时候我是用的全局模式实现翻译,后来觉得切换不太方便就改了下本地pac文件就能用pac模式实现翻译了。

不过后来配置新电脑时找到更简单的办法不用手动修改,直接在tz的PAC选项中点一下"更新PAC为GFWList"即可。

下图以ShadowsocksR-win-4.9.2为例

在这里插入图片描述

更新2(关于现在本地ping不通)

最近试了下本地ping是ping不通的,用这种方法得到的ip也不一定能用。

可以借助站长工具的ping检测,大概原理是用各地的服务器帮你ping一下,地址如下

https://ping.chinaz.com/translate.google.com

在这里插入图片描述

可以看到国内已经全红了,不过我们用tz不受影响,接下来往下翻找到国外位置的ping的ip,这里建议使用离自己节点近的ip。

比如你的节点是新加坡的,就用74.125.24.139这个。如果不行再换附近的。

在这里插入图片描述

拿到ip后,接下来的流程参照上文的改host文件,这里不赘述了。

Logo

为开发者提供学习成长、分享交流、生态实践、资源工具等服务,帮助开发者快速成长。

更多推荐